月夜のうさぎのポスクロ日記

ポストカードで世界旅行。ポスクロ記録

【ポスクロ】テディベア好きのロシア女性へ送ったパディントン

ロシアへ送っていたカード、送ってから16日で無事到着です。

ロシアへ送ると、いつもはもう少し時間がかかるので、16日での到着は早いほうかも知れません

 

最近、以前より郵便がスムーズに届いていると思っていましたがどの国でもそれは同じようです。

やっぱり郵便閑散期でしょうか。

 

送ったカードはパディントン

送ったカードは、【パディントン】のカード

 

 
f:id:usagi-on-the-moon:20180610183650j:image

以前、これとは別のパディントンのカードを送ったのもやっぱりロシアで、

私的に、パディントンとロシアは縁のある物となりました

(以前送ったカードはこちら

3枚持っていたパディントンの内、2枚がロシアあてになるので

送る時に “あ、またロシアの方にパディントンになっちゃうな”

と思って少しだけためらったのですが、

こちらの事情より、お相手が喜んでくれそうなカードを送ることに意味があるので

メッセージにもテディベアやパディントンのことを書いて送りました

 

お相手は・・・

今回のお相手は、テディベアのコレクターと自分でいうほどクマ好きの女性

プロフィールは5行程度の短い文で、自分の趣味を書かれていて

特にリクエストするハガキはなく、どんなカードもウェルカムな方

アイコンの写真もないので、最初は届くか少し不安でした

 

時々いる、登録しただけで活動していない方 

 

以前同じように、登録して日が浅くプロフィールの記入もアイコンもない方のIDを引いた時

案の定expired(送ってから60日経っても登録されないカード)になってしまいました

 

今回のお相手もそういう方なのかと心配になりましたが

送ったカードも受け取りカードももうすぐ1000枚になる程やり取りされていて

最終ログインもまだ最近だったので

プロフィールにあまりこだわりのない方と思うことにしました

 

到着のメッセージ

彼女からのメッセージ

many thanks for Paddington bear postcard. You made my day!
−パディントンベアのポストカードありがとう。あなたのおかげでいい1日になったわ–

 

You made my day 直訳すると、「あなたが私の1日を作った」って感じなのですが

ネイティブな方はよく使う表現のようで、「最高の日になった」「良い1日になった」など

ハッピーな気持ちや感謝の気持ちを伝える時に使われます。

 

言われた方もハッピーな気持ちになる表現 です

社交事例じゃなく、本当に喜んでもらえたんだろうなって気持ちになります

 

いつか私もステキなカードを受け取ったら、お相手へのメッセージに使ってみたいと思います。